Keine exakte Übersetzung gefunden für عالم الفضاء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عالم الفضاء

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Eso espero.
    في ثابت (هابل *عالِم فضاء*
  • Saludos desde la Estación Espacial Internacional.
    نحييكم من محطة الفضاء العالمية
  • La Estación Espacial Internacional.
    (سيرا سيرا محطة الفضاء العالمية
  • Fue el quinto curso práctico organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la Academia Internacional de Astronáutica en el marco del Congreso Astronáutico Internacional.
    وكانت خامس حلقة عمل تنظم في اطار المؤتمر العالمي للفضاء بالتشارك بين مكتب شؤون الفضاء الخارجي والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية.
  • iv) Folletos, hojas informativas, gráficos murales y afiches y material informativo para la celebración de la Semana Mundial del Espacio (4); folleto actualizado sobre las actividades de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre (1);
    '4` الكتيبات، وصحائف الوقائع، ومجلات الحائط، وملفات المواد الإعلامية: ملصقات ومواد إعلامية للاحتفال بالأسبوع العالمي للفضاء (4)؛ وكتيب مستكمل عن أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي (1)؛
  • Nuestros primeros invitados, un trío dinámico de hackers profesionales conocidos simplemente como BES para sus exclusivos clientes y compañeros, ellos ayudan a girar a nuestro cibermundo.
    ضيفنا الأولى، دناميكي ثلاثي محترفي التسلل والقرصنة BES معروفين لعملائهم وأصدقائهم بشكل حصري بــ سيساعدون على جعل جولتنا في عالم الفضاء الإلكتروني سلسة
  • CQDX, aquí la Estación Espacial Internacional.
    سي كيو دي إكس) هنا محطة الفضاء العالمية)
  • Colectivamente, los grupos de tareas regionales constituirían una red mundial en la esfera de la tecnología espacial y la gestión de desastres.
    وأفيد بأن الفرق العاملة الاقليمية هذه سوف تشكّل مجتمعة شبكة عالمية لتكنولوجيا الفضاء وتدبّر الكوارث.
  • Desarrollo de capacidades espaciales coordinadas y mundiales
    باء- إنشاء قدرات عالمية منسقة في مجال الفضاء
  • A fin de garantizar la seguridad para todos los países se consideró importante prevenir el emplazamiento de armas en el mundo y en el espacio por medio de un acuerdo general y la aplicación de los tratados sobre control de armamentos, incluida la vigilancia efectiva.
    وقد رُئي أن من المهم، لمنح الأمن لجميع البلدان، منع تسليح العالم والفضاء عن طريق الاتفاق العام على معاهدات تتعلق بضبط التسلح وتنفيذ هذه المعاهدات، بما في ذلك مراقبتها ورصدها بصورة فعالة.